Stromkrise in China trifft Industrie
China wird im Moment von einer Stromkrise geplagt. Aufgrund von knappen Kohlevorräte und strengen Emissionsregulierungen kommt es zu einem Energiedefizit.
Die Stromkrise wirkt sich sowohl...
中国或开放个人境外投资权限
国家外汇管理局(SAFE)资本项目管理司司长叶海生称,中国将来可能允许个人参与境外投资。在此之前,仅中国的银行和有资格的机构投资者才有这一权限。
叶司长在杂志《中国外汇》上撰文表示,目前正在考虑放宽个人的境外投资限制,主要涉及到投资证券和保险产品业务。在此之前,这些业务有严格的规定,并且只有银行和有资格的机构投资者能进行投资。为此,国家外汇管理局正在计划进行可行性研究,论证这一政策将带来的影响。其中,将特别关注放宽政策将如何影响中国的国际收支和人民币汇率。此外,还将考虑这一经济政策在目标市场中造成的后果。
此举背后的原因可能是新冠疫情进一步加大了中国的贸易顺差。中国的贸易顺差在2020年升至5350亿美元,创下了2015年以来的新纪录。同时,资本外流又有所减少。中国便通过允许个人境外投资的方式为资金流出打开阀门。
境外投资可行性将接受检验
目前,中国公民每年只有5万美元的外汇额度。但这笔钱只能用于出国旅行、学习或出国工作,不允许用于投资或购买房地产。若此次宣布进行的可行性研究结果乐观,则将来可能会允许个人在年度5万美元额度内进行境外证券和保险等投资。但所有金额都将计入批准的5万美元内。
研究结果尚不明确。中国政府也极有可能打消该计划。他们对无序的跨境资本流动有所顾虑,必须对此进行防范。正如叶司长所言,他们将因此加强对外国资本流入和流出该国股票和债券市场的监管。“我们无疑将面临一些挑战。”
信息来源:
Reuters
South China Morning Post
Magnesium: China schränkt Produktion ein
Aufgrund von Energiemangel drosseln chinesische Behörden die Produktion von Magnesium erheblich. Das Material ist wichtig für die Metallindustrie.
China ist der größte Magnesiumproduzent auf der...
中国整治房地产市场
据中国媒体报道,中国有22个城市的房地产市场将被深度整治。同时,住宅建筑用地的分配也将被限制。将来可能只能在拍卖的框架内以有限的批次进行分配。
总部在香港的股票基金提供商JK Capital Management Limited对当地媒体针对中国将深度整治其房地产市场的报道进行了评估。具体来说,将有四个一线城市和18个二线城市会限制其住宅建筑用地的分配。将来会在公开拍卖的背景下进行销售。同时,每年同类的拍卖将不会超过三次。
这样做的目的在于,通过增加透明度来稳定房地产价格的发展。地皮价格的降低将会导致新公寓价格的降低。同时,特别抢手的地区将会有价格进一步上涨的可能。最终,不会因为这些措施而有更多的优惠。
中国房地产市场强劲回暖
目前中国房地产市场的数据表明,政府的干预是绝对有必要的。据南华早报的报道,二月份的房价以0.36%成为过去六个月中最强劲的增长率。
同时,有些城市的购房数量于去年同期相比增加了两倍。但是,这里要注意的是,由于应对新冠大流行做出的封锁使得去年的数据相应也很低。另一方面,在一些地区的新房数量与一月相比减少了63%。
总理李克强在其“两会”之际的讲话中也明确提到,稳定房价是目前中国的头等大事。
为了稳定中国房地产市场而采取的进一步措施是加强管控现行的法规。例如在上海或深圳这样的城市就发现,夫妻为了能够“分别”置办更多的房产而办理假离婚。针对这样的行为将会采取更多的措施。其他的城市,比如杭州,则针对第二套房产的购买设立了更多的门槛。
加强监控的后果应该是,一线城市的价格涨幅趋于温和,而管控没那么严格的二线城市价格涨幅将会更大。
Chinas langer und kurvenreicher Weg zu Nettonull
China war Schätzungen zufolge im Jahr 2019 für rund 27 Prozent der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich. Der aktuelle Fünfjahresplan des Landes legt Chinas Ziel fest,...
欧盟停止批准《中欧全面投资协定》(CAI)
由于外交关系紧张,欧盟暂时不会批准与中国签订的《中欧全面投资协定》(CAI)。
中国和欧盟谈判了七年的《中欧全面投资协定》(CAI)暂时不会获得批准。根据媒体的一致报道,欧盟委员会副主席瓦尔迪斯·东布洛夫斯基斯(Valdis Dombrovskis)在接受法新社采访时是这样说的。其背景是由于相互施加制裁而导致最近的外交关系紧张局势加剧。
世界经济研究所(IfW Kiel)所长加布里埃尔·费尔伯迈尔教授(Prof. Gabriel Felbermayr)在一份有关当前发展的声明中对这一步措施表示遗憾。他认为,外交部长阿尔特迈尔(Altmeier)在2020年12月将该协定称为“贸易政治里程碑”时是正确的。“它(这项协定)的作用范围是有限的。不过,这将使得欧洲公司在中国也同样享有中国投资者在欧盟早就享有的自由,而中国多年来对此是持否认态度的。就连在唐纳德·川普(Donald Trump)领导下的美国也和中国签订了具有类似内容的协议,该协议已生效一年多,并且现任美国政府也将其保留了下来。相对于欧洲投资者,它说明了美国投资者明显的偏好,比如在金融服务领域。”
因此,希望中国和欧盟在螺旋式上升的制裁中找到一条路,能够让双方都保留面子。尤其是根据基尔世界经济学研究所的观点,中国不太可能受到制裁的影响。这也是前外交部长西格玛·加布里埃尔(Sigmar Gabriel)所表示的观点。在接受Phoenix电视台采访中他谈到了俄罗斯和中国:“国家会改变自己,但不会因为别的国家施加经济压力而改变。”
停止《中欧全面投资协定》可能会对欧盟造成损害
我们的专栏作家彼得·蒂查尔(Peter Tichauer)在四月就警告了相互制裁会产生的后果。他认为制裁带来的损害更多的会出现在欧盟方面。正如中国德国商会(AHK China)在今年年初做的一项调查显示,恰好是在中国的德国公司对该协定寄予了厚望。尤其是该协定强调了进入市场将更容易以及所承诺的平等待遇。承诺进一步开放市场也将为并购领域开辟新的机会。 此外,有合资企业约束的工业可能会进一步减少。
但是,正如费尔伯迈尔教授(Prof. Felbermayr)在他为基尔世界经济学研究所发表的声明中指出的那样,损害仍然是有限的。反正欧盟议会还没有计划会在2021年底之前批准该协定。
Ein wirtschaftliches Engagement in China ist immer auch politisch – egal in welcher Größenordnung
Der Wind bei deutsch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen wird rauer. Datenschutz, Engagement in sensiblen Regionen, internationale Spannungen… In der Vergangenheit betraf dies insbesondere große Konzerne und Unternehmen...
欧盟增值税改革:中国产品采购成本提高
本文中文版本即将上线
Ab Juli tritt eine neue EU-Umsatzsteuerreform in Kraft, die den Onlinehandel mit Drittstaaten wie den USA oder China betrifft. Preissteigerungen bei Bestellungen aus dem...
KUKA erwartet positives Geschäftsjahr 2021 und definiert gemeinsam mit Midea langfristigen Wachstumsplan außerhalb der...
KUKA und sein Mehrheitseigentümer Midea Group haben einen gemeinsamen Wachstumsplan definiert. So legen beide Unternehmen den Grundstein für eine Führungsrolle in der globalen roboterbasierten...
美国与中国股票:再见华尔街?
美国总统特朗普在圣诞节前签署了《外国公司问责法案》之后,就有了官方消息:在美国上市的外国公司未来必须公开说明,他们是否处于该国政府的监控下并允许政府深入观察其资产负债表。这主要针对在纽约华尔街上市的中国公司。目前大约有140家中国企业在那里进行交易。
这些企业都立刻感受到了法律的影响。因为:对于中国企业来说,允许外国审计师检查账簿是非法的。根据现行法律,将中国审计师的材料发往国外是违法的。因此,目前的情况对于这些在美国上市的中国公司来说是很不舒服的,所涉公司的股票已经下跌。
中国对美国法律也做出了迅速的反应:中国外交部的一位发言人声明,要求美国政府不要执行歧视性规定,并结束证券监管的非法政治化。这项法律剥夺了了美国投资者参与中国企业积极发展的可能性。这位发言人还表示,美国政府应该和中国共同努力,为所有国家的企业创造一个公平公正的监管环境。
中国公司将二级上市作为应对美国华尔街的赌注
可是,万万没有想到。美国多年以来一直在制定一项相应的法律,并将其看作对中国不透明性表示不信任的合理表达。华尔街上市的企业正在遭受考验。为了避免在美国被除牌的可能性,他们大部分都选择了二级上市。阿里巴巴(Alibaba)从2019年起就已香港上市。京东(JD.com)和网易(NetEase)等其他企业也紧随其后。
这样直接的回避也表明,这项法律对于美国可能起不了什么帮助作用。投资者如果想投资中国公司,他们可以轻松地转向香港股市,而企业本身也可以通过在香港上市而获得中国内地的资本。
Klimaziele: China intensiviert Bemühungen
Im Kampf gegen den Klimawandel verschärft China die vorgegebenen Klimaziele. Dazu soll noch diese Woche das System zum Handel von CO2-Emissionsrechten (ETS) eingeführt werden.
Bereits...
Mumm kompakt – Wie endet Chinas politischer Drahtseilakt?
In China sorgt die ungewisse Abwicklung des insolventen Immobilienentwicklers Evergrande weiter für Verunsicherung. Die Andeutung, mit ausländischen Gläubigern in Verhandlungen um Umschuldungen zu gehen,...